O
O
the letter `O': òoka.
oak
oak, esp. white oak: baya.
any red oak, burr oak, overcup oak, southern red oak: aalaana.
blackjack oak: chilaaka.
black oak, live oak: okwani, okwani.
pin oak: okwani.
post oak: chisa.
swamp chesnut oak: chisa.
willow oak: okwani.
poison oak: hassikánko.
oar iswaliikachi, piɬɬastapiikachi.
obedient
to be obedient: imponhaalo.
obey
to hear, obey (an order), listen: haalo.
to listen to someone, be quiet for someone, obey: imponháalo.
to accept (as someone's word or decision), obey (the word of): imisi.
object
to be objecting to silently, disapprove of: átchàapa.
objection
opposition, objection, disagreement: achaalpa.
object to
to object to openly, disagree, oppose, argue against: achaapa.
oblong
to have an oblong head: isbakbaski.
obscure
to obscure something (as clouds hide the sun): imatomhi, atomhi.
obstruct
to get in the way of, obstruct: imataaka, imatomhi.
to be an obstruction, be blocking a path: ataaka.
occur
to happen, occur: akkáhmi.
ocean okihatka, okichoba.
October hasiholtina ispókkòoli.
octopus chintooɬaɬo, chintoosakcho.
odor holifna.
to have an odor: kosooma.
to smell bad, as of body odor or spoiled or rancid food: kamoska.
to bear a lingering odor (as a house after cooking fish or bacon): yammichi2.
off
to be broken off in pieces (as thread or tape): tipkachi.
to be scraped off: tiɬkachi.
to break off a piece of (something) for: innachoffi.
to break off (something long and flexible) into pieces: tiplichi.
to break (one) in two, break off: tipasli.
to be off (of a light): laboska.
to have drop off and scatter (esp. petals): chilapli.
to pluck, snap off (of more than one): istipli.
to scatter (something), shake off (several): chilaplichi.
to scrape, abrade, rub off (one object): miɬoffichi.
to singe hair off, remove by singeing: asohli.
to slip off, slip away: taɬoffi.
to cut off a slice, pull two things apart: chaɬaffi.
to take off (clothes): iliisiihli.
office àafiska.
chieftancy, office of chief: mikkotilka.
to be elected to office, assume an office, take on a position (of one): hachàali, hachàali.
to take office, assume a position, be installed in office: lokòoli.
to install (two) in office, seat (two) in office: chikìili.
to represent a constituency in office, hold (an official seat), sit in office for (of one): inchokóoⁿli.
to serve or stand ready to serve (especially in office) (of one): hátchàali.
to impeach, throw out of office (one person): maalichi.
officer
leader, officer: aatihínnàata.
police officer: aati iⁿɬakíisa, aatasihka.
offspring
child, baby, offspring: ochòosi.
children, babies, offspring: ochoski.
to be barren, nulliparous, have no offspring: ochoskíkso báana.
to be multiparous, to have produced more than one offspring: ossiki.
to do three times, produce three offspring: tótchìinachi.
to have a litter or nest (of offspring), to be nesting: chíkkìili.
to produce a lot of offspring, have a litter: ochoski.
oh
oh, no! oh, shoot! darn! oh, heck! oh, my goodness!: híhha.
oops!, oh my!, oh!: oow!.
oh my! what's wrong!: oow! sahmi!.
oil
fat, grease, oil: nikóobihchi, nitokchi.
heavy oil or grease, lubricant: istinnikoobi.
oil, gasoline, kerosine, gas: apalokchi.
hair oil, hair tonic: hissistaposoilka.
to cook (food) in liquid or oil and reduce or cook down, saute, fry: ispoyatlichi, ispoyatli.
to grease, oil, season (food) with grease: istinnikoobichi.
oil well apalokchi iⁿsafka, apalokchishátchàalifa.
oil well, derrick: apalokchishachàali.
oil well drilling rig: apalokchi istiⁿsafka.
to dig an oil well, drill for oil: apalokchi iⁿsaffi.
oink
to snort, oink, grunt: ɬokɬoⁿhka.
ointment aissi istalposooha.
okay
all right, okay: inna, inta.
yes, okay: how, ìiⁿ, yaama.
enough!, amen!, that's it, okay!, ready!: mòoli.
to be right, okay, correct, perfect, righteous (of a situation or thing): máali2.
okra kombo.
old
old age, age: silihno.
in the old days: himáakayáamifòokon.
long ago, in the old days: óohchàako.
senior citizen, elderly person: aatchòoba.
senior citizens, older people: hóssìhno.
old lady: hoknòssòoba.
husband, old man: naanichòoba.
to be old and worn out: achòoba.
to be old and worthless: achòobat kanolalpískohchi.
to be old, elderly, ancient: ohóocha.
to be old, elderly, ancient (of people): síhno.
to be old, mature, be a senior citizen, be elderly: achòoba.
to be very old: síhnofíina.
to be wrinkled, old looking, puckered up, shriveled: ibiisanifka.
old buffalo dance yanasabitkachòoba.
older
to be older than: bíkno.
to be an older sibling of the same sex as: imbíkno.
to be an older sibling to, be older than: istiⁿsíhno.
to have an older brother or sister: bíkno.
on
on, at, to: ona-.
on top: paa-.
to get on (someone's back or head), be located on (of one): paayàaya.
to go put another blanket on (as in cold weather): maatalbitìili.
to jump on, attack (one): paachootli.
to lay the head on, pillow the head on: albakcho.
to turn on (a light): apalaali.
to put on (a hat), cover the head with: yaatalàali.
to put on (a scarf or mask): yaaɬipìika.
to put on (eyeglasses): intalli1.
to put on (gloves): aɬi1.
to put on (shoes), wear (shoes): haaɬi.
to put over, put on top of, cover (one object): albitìili.
to put on, cover (in layers): albitlichi.
to sit on top of, be perched on a line (of birds) (of one): paachókkòoli.
to sit on the floor, sit on the ground (of one): itachokòoli.
to stick on, hang on the side or bottom of, stick to the side of, adhere (of more than one): lapaffi, islapaffi.
on account of
because, so, on account of: -táska.
on board
to be aboard a vehicle, on board: alpitta.
once
once, one time: himóɬɬàasi.
once, once upon a time: acháffàaka.
to do once, one time, produce one: cháffàali.
one cháffàaka.
the one, the very, the same, the exact: -áali.
beginning, the start, the first, number one: aɬɬámmòona.
one, only, each: yáali.
other, the other one, another one: cháffàakaya.
to be only one, the only one: cháⁿhkàasi.
to do once, one time, produce one: cháffàali.
to get one: inchafàali.
to have one (e.g. child): incháffàaka.
to have only one of: incháⁿhkàssi.
one after another
one after another behind each other: ittachakkachi, ittachakkáachi.
one-armed person aatisakbacháⁿhkàssi.
one-eyed person ittiɬitaɬɬaschi.
one hundred táɬɬìipa.
oneself
by oneself, by himself, by herself, by itself: ibisnáɬɬi.
one thousand taɬɬìipaspókkòoli.
onion kosòoma.
onion plant: kosòomatosooya.
bermuda onion: kosòomahomma.
green onion: kosòoma hissi okchákko, kosòoma hissi okchákkoya ilpa.
only
always, only, ever: -yáɬɬi.
just, only, merely: -máaɬi-.
never, only (?): -máɬɬi.
only, exactly, every: -áɬɬi.
the exact, the exclusive, just, the mere, only, each, the particular: -áɬɬi.
just, merely, all and only: báana.
just, merely, only: píila.
one, only, each: yáali.
only that one: máɬɬi.
only this one: yáɬɬi.
to be only one, the only one: cháⁿhkàasi.
to be only nine: chákkàalossi.
on the contrary ínkotóot ommo.
on the other hand mootik, màamin, ínko.
on the way
to come, be on the way: onti.
on top
to be located on top of something, live on a certain spot (of more than one): paayíisa.
to be located on top of something (of one): paatállàaka.
to have just been set out or put on top of (of one): paatalàaka.
to lay (one object) down on top of: paabalàali.
to sit on top of, alight on (of a few): paachikìika.
to put down (one object) on top of: paapiɬka.
to put down on top of, lay down (one thing with a wide surface): ispaapiɬka.
to ride, sit on top of (of a few): paachíkkìika.
to put on top of: paayisaachi.
to leave on top of for: impaayisaachi.
to put on top of: paachokoolichi.
to stack up on top of one another (as cups, cans): ittalatlichi.
oops
oops!, oh my!, oh!: oow!.
oops! I made a mistake!: oow! Imaɬakkichilo!.
ooze
oozing sore, blood blister,: okchisa.
to ooze out (as of sap): maayanatli.
to burst, break open, ooze pus (of a boil): ɬatofka.
to have an oozing sore, have an open running sore: imokchi.
opaque
to be opaque, illegible, imperceivable, unclear, invisible: mottaíkko.
open
to open (of one): istiⁿhamoffi.
to open (one container): istiⁿhamoffichi.
to open (one object): tiyapli.
to open (a door, jug, etc.) for: intiyapli.
to open (several objects or repeatedly): tiwwi.
to open the eye: makàali.
to open the eyes (of more than one): makasli.
to open the mouth: ichakwàali.
to look out at, open the eyes: maahicha.
to open to a page (of a book), turn a page (of a book): iⁿfakopli.
to open up (one object), unfold (e.g. a jacknife): fakopli.
to be opened (of one): fakopka.
to be opened, open (of one): tiyapka.
to be open for (of gate, door, hunting season, etc.): intiyapka.
to be ripped open in more than one place: istintipka.
to have openings or holes (that can be seen through), be loosely woven: sakla.
to spread apart, open up (two things together, such as the prongs of a bobby pin separated so it will catch in an opening): wakchaɬaalichi.
to cut something open in more than one place: paɬɬi.
to explode, crash (of thunder), burst open once: tokafka.
to have a sore break open, have the appendix burst: istimalwahka.
to burst, break open: ɬatofka.
to rupture, burst, break open (of a container): istalwahka.
to squeeze open, break open, burst (anything runny such as boils or eggs): ɬatòoli, ɬatoffi.
opener istintiyapka.
can opener: ochanàtkasi istintiyapka.
opening intiyapka.
to have a narrow opening in, space between two things: wakla.
to have a large enough space between two things that it can be seen through or seen from the outside, such as a chink in the wall: maawakla.
open out
to spread out, spread (as a bird its wings), widen, open out flat (as a newspaper): pathachi.
open weave sakla.
operate
to operate (on someone) (of a surgeon): alikchikoloffi.
to operate, function, start up (of a machine): waliika.
to operate, turn on or start (a vehicle or machine): waliilichi.
to manage, run, drive or operate (something) on a regular basis (as a branch business): wállìilichi.
operation
to have an surgical operation: kolofka.
opossum sokhàatka.
baby opossum, small opossum: sokhàatkasi.
opponent
to dominate an opponent: istímmáyyàachi.
opportunity
opportunity, chance (to get something): mayóobaama.
oppose
to object to openly, disagree, oppose, argue against: achaapa.
to be opposed, have opposition: achaalpa.
to be against each other, oppose each other: ittachaapa.
to be objecting to silently, be slightly opposed to, disapprove of: átchàapa.
opposite
to be opposite, across from, on the other side of: intáɬɬa.
to be on opposite sides, across from: ittimpokta.
to be directly opposite, straight across from (a point of reference), be the most direct route to, be a shortcut to: imaltókkòoka.
to pass going in opposite directions: ootamatli, ittootamatli.
to stand opposite: impokta.
opposition
enemy, opposition: achàapa.
opthalmologist ittiɬi alikchi, ittiɬi talbòoli.
optometrist ittiɬi alikchi, ittiɬi talbòoli.
or ilko, ilkókkot, inkoomok.
orange
orange (fruit), the color orange: yalàaha.
lemon, grapefruit, sour orange: yalàahakaskaha.
orange juice: yalàaha okchi.
to be orange colored: laanat yalàahayàhchi.
to be yellow, orange, brown, gold, beige, pink: laana.
order
to order (something): maatahaalo.
to make (someone) do, force (someone) to do, command, order: atohno.
to issue a warning, order, command, instruction, or general injunction: aybachi.
to be ordered: maatahalka.
ore
iron ore: talchossi.
organize
to meet, gather, organize as a group: lokòoli.
orgasm imboyotli.
Oriental person aatilaana.
ornament
jewelry, ornament: istilommachitilka.
head ornament, headdress: isyaatala.
feather head ornament, headdress: anchahka, istanchahka.
hair ornament: isbachaaka, bachaaka.
Christmas decorations, ornaments: Kilismi istimilommachi.
orphan atchafàaka, lokaacha, poskohastalahka.
osage-orange ittokamo, ittokoomo, kamo.
other
other, the other one, another one: cháffàakaya.
another, other, else, different one: mìnta.
other side
side of, other side: tàɬɬa.
on the far side of a certain location (of a place), on the other side of: kostàɬɬa.
to be opposite, across from, on the other side of: intáɬɬa.
otherwise
to be different (from before), be otherwise, be another: mìnta.
ought
should, ought to, supposed to: -ni.
our posno.
to be ours, our: posnooli.
ourselves
by ourselves: posnáɬɬi.
our own self, by ourselves: posnaakáali.
out
outside, outdoors, out: acha.
exit, way out: assaliilka.
to go out, get out of, exit (of one): assaliika.
to come up, go out, get out, exit (of more than one): askahka.
to get out of, get down, get out of a vehicle (of one): tanatli.
to let out, chase out, run out (more than one objet): askahli.
to be out and visible (of a heavenly body): maachókkòoli.
to come out from behind, come out into the open (of one): maatassaliika.
to take out, take away, pick, pull out, pluck: paffichi.
to dig out, pick out, get out (one object) that is stuck in: fitipka, fitka.
to pry out from (one object): istiⁿfitipka.
to burn out, go out (of a fire or light), to be out (of a light): laboska.
to put out (a fire), extinguish (a fire), turn out (a light): labosli.
to be all gone, finished up, used up, be lacking, be out of a supply: anooka, anoska.
to have run out of (a supply), be out of (a supply): imanooka.
out do
to out do someone, do better than someone: imilaawoota.
outdoors acha.
outflank
to dodge, avoid, miss, outflank (of one): atanatka2.
outhouse aaholippola iisasi, aahoppolka iisasi, iisacha, ostaaɬoyilka iisasi, aahoppolka.
outline
drawn outline of a hand: ilbiholba.
out of joint
to be out of joint (of one): taɬoffi.
to put out of joint, dislocate (one's joint): taɬoffichi.
outside acha.
just right outside: áachàasi.
outsider
certain white outsiders: yinki.
oven paspalibatka, paspastiⁿsamatilka.
oven, cook stove: istiⁿsamatilka, aaholponi.
any place for cooking such as oven, stove, pots and pans, barbecue pit: aalibatka.
over
to turn over, turn right side out, flip over: ittafilimmi, ittafilli.
to be bent over, turned over (of one): ɬíppìika.
to be turned over, turned inside out, be rolled over (of one): ittafilinka1.
to be turned over inside a vehicle (of one): istafilinka.
to fold over, turn (something) over repeatedly: ittafillichi.
to put over, put on top of, cover (one object): albitìili, albitlichi.
to put over, sling over one's shoulder to carry (one thing in a sack): istilatakàali.
to cross over, go across: abanatli.
to stand over (of one): ahátchàali2.
to be standing over, for people to be standing all around: alókkòoli.
to spread out, lay over, lay out, set out (one object): patàali.
to spread over the top of: paapatàali.
to be spread over the top of (of one): paapatàaka.
to have all over: báana.
to get all over, cover (one): aawihka.
to be over, finished, ended, stopped, have ceased: iⁿfayka, istanooka.
overachieve
to try very hard, try too hard, overachieve, strive: onakafihli.
overalls chikpóoɬa.
overcoat kapòota choba.
overcome
to beat, win against, overcome: imayyachi, imayya.
to overcome, get the better of, get out of the control of: ayapka.
overcook
overcooking, talking too much, etc.: istimayyachi.
to make tough, overcook, cause to harden: wanhachi.
to be scorched, over-cooked (of e.g. rice or beans): akba.
overdo
to exaggerate, embellish, augment, add to, overdo something: istimayyachi.
to be a little overdone, slightly burned: tómbìila.
to be soft (of food), overripe, overdone: ɬiboska.
overeat
to overeat: imayachifit oompa.
to eat too much of: ipafíhna.
overflow
to gush out, fall out, overflow, spill over, pour out: maasofka.
to overflow its banks (of a creek or lake), flood: oowila.
over-garment paaholikfa.
overgrown
to be overgrown, choked with weeds (of a garden): istabohli, olahna.
overhaul
to make like new, completely overhaul, rebuild, renovate: paahahpachi, hahpachi.
overlap
to be two pieces overlapping, crossing: ittootámmatli.
overloaded
to be over full, overloaded: paachaaha.
overnight
to put up (people) overnight, keep (guests) overnight: isaachi.
to sleep over at a person's, come visit with overnight: iltinnochi, ilnochi.
overpass hininota ɬopotka.
overripe
to be soft (of food), mushy, overripe, overdone, bruised (of fruit): ɬiboska.
overseas ihaani okitàɬɬa.
overseer istáhhìicha.
overshoes wilopaahaɬka.
to put on (overshoes): paahaaɬi.
over spice
to be over spiced, strong tasting: yammifíhna2.
over there
a ways over there: maapínha.
to go over there: òoɬa.
overturn
to overturn (car, boat, etc.): istafilinka.
owe
bill, debt, money still owed, loan balance: ahachàaka, ahátchàaka.
to be in debt, owe: ahátchàali1.
to owe, borrow (money), buy on credit, charge a purchase: ahachàali.
to owe to, be in debt to: imahátchàali, imaahíisli.
to be a debtor in default, owe money (from a loan or a bet) and not pay it back: istonafayli.
owl
hoot owl: opa.
screech owl: ofolo.
horned owl, nighthawk: kitini.
owl species: kitini saksa, opasaksa.
own
his, her, or its own: ibisnáali.
to own, have, possess: innàaho.
to have or own (an upright object) (of one): hátchalìichi.
to own, have (things that are upright, such as buildings): lókkolìichi.
owner
to be master of someone, owner: iyyàaɬi.
ox wakhoba.
ox yoke waakhoba iⁿwataaka.
oyster
shell, esp. oyster shell: folo.
oyster-colored
to be pale, white, cream-colored, oyster-colored: hatka.